I DON'T UNDERSTAND YOU / JE NE TE COMPRENDS PAS / I DON'T UNDERSTAND YOU (7+)

I don't understand you / je ne te comprends pas / I don't understand you is a multilingual, autobiographical performance. About homesickness. About parting, friendship, feeling at home and that everything always changes.

Lotte moves with her sister and parents from the Netherlands to France.
Lotte
"What am I missing? My friends, family, my cheese sandwich, sprinkles, tall people, homework-free days, being uniformless, cycling in the rain, yes even the cold, wet weather. Yeah, they don't all have that here.. ‘

-

I don't understand you / je ne te comprends pas / I don't understand you is a multi-lingual autobiographical play. About missing home. About saying goodbye, friendship, feeling you belong and that everything is always changing.

Lotte is moving with her Parents and sister from The Netherlands to France.
Lotte
‘What do I miss? My friends, my family, my Cheese Sandwiches, chocolate Sprinkles, tall people, days with no homework, no uniforms, riding my bike in the rain, yes even cold wheather. They don’t have all of these things here..’

-

I don't understand you / je ne te comprends pas / I don't understand you est une performance multilingue autobiographique. À propos du mal du pays. À propos des séparations et des au revoir, de l’amitié, du sentiment de se sentir chez soi et de découvrir que tout change toujours.

Lotte déménage avec ses parents et sa sœur des Pays-Bas vers la France.
Lotte
qu’est-ce qu’il me manque? Mes amis, ma famille, mes sandwiches au fromage, mon chocolat « Sprinkles », des gens très grands, des journées sans devoirs, pas d’uniformes, faire du vélo sous la pluie, oui même le froid. Ils n’ont pas toutes choses ici…’

Credits

concept and direction / / Imme Steinmann
game / / Gerrit Dragt, Sanne NAGTZAAM, nina van schalen, lilly reuver
dramaturgy // anke boerstra
advice / / annemiek nienhuis
trailer / / mohamed ardan with thanks to: de kinderen van de internationale school eindhoven